The following is a sampling of the Coastal Algonquian language that was translated by Dr. Blair A. Rudes at the request of Coastal Carolina Indian Center in 2006. We’re thankful to Dr. Rudes for his assistance with this project. We are saddened by his unexpected passing in 2008 — not only by the loss of […]
CCIC: How did you get into studying indigenous languages? Dr. Rudes: When I first entered graduate school to study for my Master’s degree at the State University of New York at Buffalo, I was primarily interested in the Celtic languages, in particular Irish Gaelic, since my mother’s side of the family comes from Ireland. I […]
From Hawks’ History of North Carolina, Vol. 2. “In three several Marches from Virginia to the west of Carolina, and other parts of the Continent; begun in March, 1669, and ended in September, 1670. Collected and translated out of Latin from his discourse and writings, by SIR WILLIAM TALBOT, Baronet. Printed in London, in 1672.”
Describes early colonial North Carolina laws in reference to indentured servants and slaves, particularly in regards to race. For instance, the unfortunate, innocent child born to a white servant woman while under indenture was placed into bondage at birth until age 31. For getting pregnant during her indenture, she would be bound to serve an […]
An excerpt from von Graffenried’s Account of the Founding of New Bern. Details the journey made by Lawson and von Graffenried into Tuscarora territory, including their capture, trial, and the execution of John Lawson.